0021/04/22

スカイキャプテン

ジュード・ロウもアンジェリーナ・ジョリーも出てるけど、どこかB級っぽい雰囲気を漂わす「スカイキャプテン」。でも味があって面白くて何度も見たくなる映画です。

街が巨大ロボットに襲われて「スカイキャプテンを呼ばなきゃ!」と通信が発せられます「緊急指令90206。スカイキャプテンどうぞ。スカイキャプテン応答せよ。スカイキャプテンどうぞ。スカイキャプテン応答せよ」と連呼する通信士に、飛行機で既に現場に向かっているスカイキャプテンの一言

This is Sky Captain. I'm on my way.

が格好良かったです。

字幕は「こちらスカイキャプテン。急行する」でした。

0021/03/21

84th lesson "Are you all right?"

引き続きJBとのレッスン。
まず、Emargencyに掛かってくる電話を聞いて、内容のTrue/Falseを当てるのをやりました。次に、友達のお見舞いにいって、その友達がどんな状況にあるか聞き取るのをやります。そのときに


Teacher
Are there some gifts that you mustn't give a person in the hospital?

Shibainu
Yes, some flowers with their root.

Teacher
Oh, potted flower.

というやり取りがあって、鉢植えは「potted flower」と言うことが解りました。
「彼女は2,3日で退院する」を

Shibainu
(NiceTry)She will be released by two or three days.

Teacher
She will be released in two or three days.

直してもらったりします。結構「in」の使い方まちがえます。

「彼らはどんな関係?」「友達」「どうして?」

Shibainu
(NiceTry)They are friendly, but not so tight friendly.

Teacher
Not so close.

といようなやりとりもあって、なるほどcloseかあと思いました。

「彼女は交通事故で怪我をした」というときに

Shibainu
(NiceTry)She was injured by a traffic accident.

Teacher
She was injured in a traffec accident.

と修正が入りました。in an accidentってレッスン中さんざん言ってたなあ。

これでChapter 11のactivityは全部終わり。Chapter Checkになりました。
四つあった絵のうち、三つを使って「この絵でストーリーを作って話せ」という課題になったので「交通事故を目撃して、一緒に救急室へ行った。帰りに腰を痛めた男の人を見掛けたので、荷物を持って一緒に帰った」というストーリーにして話しました。

いくつかのセンテンスを直してくれます。

Shibainu
(NiceTry)The red car driver

Teacher
The driver of the red car

Shibainu
(NiceTry)The driver of the bicycle

Teacher
Cyclist

Shibainu
(NiceTry)talked somebody

Teacher
talked to somebody

Shibainu
(NiceTry)went back to home

Teacher
went back home

もう一回ストーリー話そうというで、指摘された店を直しつつ話すと
  • The cyclist seemed to be injured
  • The cyclist seemed to have injured his leg.
と、どっちの言い方でも良いよとか教えてくれます。

これでChapter11が終わり。Chapter7〜Chapter11のReviewに進み、通勤の話と家を借りる話とキャリアの話をして終わりました。

83rd lesson "Are you all right?"



0020/01/01

[口語教本] "What did you buy?"

「今年も英語を頑張るぞ!」ということで、元日からちょっと勉強してみました。

アメリカ口語教本 (入門用)」の Lesson4 の Pattern Usage Drill をやりました。
Lesson 4 では、Where, What, How などが先頭にきたときの語順を練習してます。

こんな言い方もあるのかと思ったのは

  • Where's it located?
でした。

0019/12/31

[DVD] マジェスティック

共産党員の疑いをかけられたハリウッドのさえない脚本家。やけになって飲んだくれたら谷底に転落して記憶喪失に。
流れ着いた街では「『ルーク』が帰ってきた!」と街の英雄の別人と間違えられて大騒ぎ。しかし正体を知る赤狩り委員会がやってきて・・・というストーリー。淡々と面白いです。

面白かった表現は


  • This is a game. But it's their game. You play by their rules, or they'll destroy you.
    (これはゲームだ。だが親は連中だ。連中のルールに従わねば潰される。)

です。

個々の言い回しより、「奴らのゲームを戦わざるを得ない」という発想が面白いと思いました。
純粋に言い回しでは、この文章の直前にある

  • Don't split hairs.

が勉強になりました。「細かなことにこだわるな」というような意味のようです。字幕は「今さら混ぜ返すな」になってました。

0019/11/28

4th lesson "May I take your order?"

四時間目はバングラディッシュから来たタスヌーバ先生が担当。
やはりまず最初は自己紹介をします。


Shibainu
(WRONG) Our headquarter is Hibiya.

Teacher
Our headquarter is in Hibiya

と、前置詞の抜けを直してもらったり

Shibainu
(WRONG) I worked there for 12years.

Teacher
I have been working there for 12years.

と、時制を直してもらったりします。

あと「嫁は家が寒いから引越したいと言い、僕は満足してるから・・・」と言ったら

Teacher
Oh, there is a fight.

と合いの手が入って、なんかこの表現いいなと思いました。

更に家賃は「(WRONG) Rent charge」じゃなくて「Rent」だけでいいことも教えてもらいました。

自己紹介が終わると、「私に質問はないか?」ということで、先生への質問タイムです。
「六本木や浅草や吉祥寺や、東京の色んなところへ行きましたか?」と聞いてみたところ

Shibainu
(WRONG) You go several cities in Tokyo?

Teacher
Have you been to many cities in Tokyo?

と、表現を教えてくれます。
なんで、こんなこと聞いたかというと、「街によって雰囲気違うよね」と言いたかったんですが

Shibainu
(WRONG?) The atmosphere is different from city to city.

Teacher
It varies from city to city.

と言えば良いようです。

「自己紹介を長くやりすぎちゃったけどテキストにいこう」ということで

  • Would you like blah-blah-blah?

  • What kind of blah-blah-blah would you like?

のロールプレイをやりました。その中で

  • Would you like a drink? (alcoholeを飲みたいか聞くとき)

  • Would you like something to drink? (non alcoholeを飲みたいか聞くとき)

と、違いがあることを教えてもらいました。

あと「親子丼」の話が出てきて

Teacher
What's Oyako-don?

Shibainu
Oyako-don means Parents-Children-don.

と教えたらものすごく喜んでくれました。

その後は、お店の人とお客さまになって「May I take your order?」から始まるロールプレイをしました。その中で出てきた表現では

  • Anything else, sir? (他に御注文は?)

  • Your order will be ready 10 minutes. (10分ほどでお持ちします。)

  • Your order will be ready right away. (すぐにお持ちします。)

が良かったです。

0019/11/26

3rd lesson "What would you like?"

三時間目はレベルチェックをしてくれた先生が担当でした。


Shibainu
Oh, Nice to meet you!

Teacher
Nice to see you again!

と、「初対面じゃないから meet you じゃなくて、see you」という無言の指摘を受けつつレッスン開始です。

「この週末は何してた?」という質問に英語で答えて、自由に会話していきます。

Shibainu
(WRONG) I go to watch a rugby match.

Teacher
I watched a rugby match.

と、時制を間違えたところを直してくれたりします。

その後テキストにうつって

  • What would you like?

  • I'd like the chicken with rice.

  • Would you like a drink?

  • What kind of drink would you like?

を学びました。

その後は数字の読み方になって

  • 123 = one hundred twenty-three

  • 123,456 = one hundred twenty-three thousand four hundred fifty-six

  • 789,321,654 = seven hundred eighty-nine million three hundred twenty-one thousand six hundred fifty-four

と、3桁ずつ区切って読めば良いことを学びます。

それから、二時間目に引き続き時刻の読み方をやりました。その中で

Teacher
What time is it, now?

Shibainu
It's nine nine

Teacher
Oh for this case, "It is nine past nine." or "It is nine o nine."

と、10分より前の時間はゼロも読んだ方が良いと教わりました。
「英国では nine nine って言うかもね」とも言ってました。

あとは、やり取りの中で「義理の兄」のことを「brother-in-law」ということも教えてもらいました。